Cara Carmina, ilustradora de la trágica vida de Frida Kahlo en un film animado para niños
Cara Carmina y su colorida forma de retratar "Hola Frida"
Basada en un exitoso libro ilustrado por sobre la niñez de Frida Kahlo que luego fue adaptado en una serie web en el 2021 y posteriormente a una película de 2024 titulada “Hola Frida”, la ilustradora Cara Carmina nos cuenta su experiencia llevando sus dibujos a la pantalla grande.
La artista Frida Kahlo siempre ha sido un icono que ha tenido varias representaciones en la pantalla grande. Desde grandes producciones como “Frida” del 2002 protagonizada por Salma Hayek que se centraba mayormente en su vida sentimental hasta pequeños documentales como “Frida Kahlo” del 2020 que está dirigido por Ali Ray y que se enfoca de lleno en su trabajo como artista. Pero con la película “Hola Frida” del 2024 se muestra a otra faceta de la pintora mexicana, ya que en este caso se hace una representación de su turbulenta infancia con una narrativa animada que está basada en el trabajo de la ilustradora mexicana Cara Carmina, quien pudo dialogar con Escribiendocine sobre su participación en la película.
Por lo que estuve investigando, vi que se basó en un libro que vos escribiste ¿Cómo fue el proceso para crear este libro y en qué aspectos de su arte y de la personalidad de Frida te basaste para escribir e ilustrar este libro?
El libro se llama “Frida C'est Moi”, que en español quiere decir Frida soy yo. Y es un libro que publicamos en 2016. El libro está hecho en dupla con una autora de libros infantiles que se llama Sophie Faucher. Ella es originalmente actriz de teatro y conoce muy bien a Frida. Ella ha hecho dos piezas de teatro de Frida, un monólogo y viajó por todo el mundo con una pieza que se llama “La Casa Azul". Y cuando conocí a Sophie, por una coincidencia, yo tenía mis muñecas de Frida que yo hacía antes del libro. Yo trabajaba mucho con mis ilustraciones que hacía sobre Frida y ella las vio en una tienda del Museo de Quebec, donde yo estaba vendiendo mis muñecas, y ella estaba haciendo su pieza de teatro ahí. Entonces, las dos teníamos esa referencia, pero nos conocimos un año después en un mercado, donde yo vendía mis muñecas, y ella me propuso hacer un libro. Me dijo, “conozco tu trabajo, me gusta muchísimo, quiero hacer un libro para los niños”, quiero hablarles a los niños de Frida. Y a mí al principio se me hizo como muy loco hacer un aproximamiento infantil, porque es complicada su historia, pero ella encontró el texto, lo hizo de una manera hermosa, y este libro ha sido bien bien recibido aquí en Quebec, ya tiene ocho republicaciones, los niños la quieren mucho, la conocen a través del libro, y es impresionante cómo la niñez de ella nunca había sido aproximada, y yo creo que esa es la riqueza de la película y del libro, que le estamos hablando a los niños de la niña Frida.
¿Cómo te llegó la propuesta para participar en la película?
La primera propuesta de animar el libro fue en 2012 para hacer una serie de televisión que se llamaba “Frida C'est Moi” como el libro. Es una serie web que tiene seis episodios de cinco minutos, y cuando se nos aproximó a la casa de producción Tobo, fue como una sorpresa, un sueño hecho realidad. Como ilustradora es una gran cosa ver tu trabajo animado. Entonces así empezó el proyecto. La serie estuvo en línea, le gustó mucho aquí en Quebec, y fue tanto el éxito que la producción decidió alargarlo y hacer un largometraje. Bueno, yo siempre fui la consultora artística, soy la grafista del libro, y todo mi trabajo se implica en la animación, y colaboramos con un estudio de animación que está en Quebec. Yo estoy aquí en Montreal, soy mexicana, y ellos hicieron toda la adaptación de mi trabajo para hacer tanto la serie como la película.
¿Qué fue lo más desafiante en el aspecto técnico y creativo de realizar una película animada?
El adaptar mi trabajo a la pantalla grande, porque es un trabajo plano en 2D, y hacerlo vivir siempre implica muchísimos retos. Y para mí como ilustradora al principio fue bien complicado, como aceptar todos estos cambios que no son tan graves, pero que al final sí implican un cambio en mi trabajo.Entonces yo creo que la gran cosa que podemos ver en el film es que reconocemos mi trabajo. Y eso para mí siempre va a ser una gran alegría, porque son mis ilustraciones y es el trabajo que he hecho por más de 20 años, imagínate.
¿Cómo colaboraste con el equipo de dirección y producción para asegurarte de que la animación y las ilustraciones estén alineadas con la visión de los directores de la película, con lo que ellos querían retratar?
El estudio está en Quebec, y el estudio de producción está aquí en Montreal. Entonces todo fue un trabajo a distancia, pero se hizo con muchísimo amor, con mucho involucramiento de mi parte. Yo conozco mucho a Frida, tengo su diario íntimo, y hubo una retroalimentación fuerte entre la animación y lo que yo sé de ella y mi libro que tengo en casa. Sobre todo para la transcripción del español, porque en la parte final del libro cuando vemos que pasa el tiempo y lo vemos a través del diario donde ella dibuja, es bien fidedigno al diario original de Frida, y yo tengo por suerte ese libro en casa, entonces comparamos el libro con las ilustraciones, yo que hablo español, corregí textos. Entonces fue un trabajo bien bonito y de mucho trabajo en equipo. No fue complicado. Te digo que habíamos hecho la parte de televisión, la serie de televisión, y eso ya nos permitió tener un aproximamiento inicial que se tradujo a la película.
En tus ilustraciones usás mucho color, lo mismo con la película que a pesar de ser tan trágica y tener secuencias trágicas no pierde esa esencia colorida y no recae en los colores apagados para representar el dramatismo de la situación ¿Cómo fue tomar esa decisión?
Yo llevo el color conmigo, soy mexicanisícima, y en México tenemos como un caos de color que a mí me parece maravilloso, y que lo reflejo mucho en mi trabajo. Yo siempre estoy rodeada de color, y lo he traducido en mis libros, y lo vemos en la película también. Como tú dices, hay momentos oscuros y tristes, pesados en su niñez, donde la dirección tomó decisiones de color que son súper bien coherentes con lo que está pasando en la película, entonces yo creo que hay una gran coherencia, de nuevo te digo esta palabra porque con el color y con las emociones que ella vive en el film, y sobre todo el mundo imaginario, a mí el mundo imaginario me parece una decisión de color maravillosa, porque me lleva mucho a la pintura de Remedios Varo, otra pintora surrealista que vivió en México. Y entonces Remedios tiene una paleta bien cálida, que se refleja mucho en la imaginación de Frida en el film, y lo hablamos con el director y definitivamente fue bien latinada.
¿Cuál fue tu reacción al ver la película la primera vez que la viste?
Es muy bonito ver tu trabajo por primera vez en la pantalla grande. Es una cosa que yo creo que te pasa todo eso que yo como ilustradora pude haber imaginado. Fue un momento muy fuerte, muy conmovedor, y muy valorizador de tantos años de esfuerzos, de trabajo, de no tener dinero, de seguir creyendo que puedes hacerla, es complicado ser ilustradora. Entonces fue un momento increíble en mi trayectoria. Muy especial.
¿Qué fue lo que más te costó retratar de la vida de Frida en esta película?
Bueno, mira, hay momentos fuertes en la peli. Sobre todo el momento de la intimidación con los niños en la escuela. Yo siempre me cuestioné si era fuerte ese momento, si los niños iban a vivirlo con miedo. Y la Catrina. Yo siempre he hablado con los niños en cuestiones complicadas como la muerte, el divorcio, doy talleres en escuelas y hablamos de Frida, y siempre tocó estos temas sin ningún aspaviento. Pero verlo en la pantalla y un niño que no tiene una como referencia a la muerte o que no se habla de la muerte en la familia. A lo mejor me cuestioné mucho si ese era un tema un poquito demasiado fuerte, pero hemos visto con gran alegría que los niños lo han recibido súper bien. Nosotros como mexicanos hablamos de la muerte sin ningún aspaviento. Entonces ha sido muy gratificante ver que estas preocupaciones que yo tenía no eran tan graves.
El pequeño pero fuerte papel que se le da a la Catrina a mí me pareció es muy inteligente como metáfora de la muerte. ¿Fue idea tuya?
Eso fue en el proceso de hacer el escenario, el guión. Todos los guionistas, incluyendo a Sofía Faucher, la escritora del libro para la película, tuvieron un proceso de trabajo muy intenso que duró varios meses y que justamente se cuestionaron este tipo de preguntas. Y la Catrina surgió a partir del libro, porque en el libro la vemos en una ilustración donde está el accidente y aparece la Catrina dándole golpes a Frida como si fuera una piñata. Y es una ilustración que podría parecer fuerte, pero es bien metafórica de lo que fue ese accidente para ella. El hecho de que Frida es como una piñata, porque al final del accidente ella quedó rota. Literalmente, tuvo más de 20 huesos rotos en su cuerpo. Entonces fue una decisión mía artística de dibujarla como una piñata, y creo que ese mismo proceso llevó a todos los escritores del guión a tomar a la Catrina como símbolo de lo que a ella le venía. Y sobre todo que es tan mexicana la Catrina.